搜题,刷题,出题,就用题百科
登录
logo - 题百科
找答案
首页
【简答题】
请将单词讲解中出现的例句翻译成汉语。一共35句,直接填写到答案栏中。 例:日本では、女性が結婚したら、名字が変わることが一般的だ。 例:皆さん、宿題の問題を順番に答えてください。 例:誠実な努力が彼の仕事を意味づけた。 例:あの二人は夫婦だけど、別々の家に住んでいるよ。 例:こんな寒い日に手足が凍えるよう感じがする。 陽子さんの彼氏はハンサムでとてもいい感じの人ですよ。 例:この仕事を申し込む人が多すぎて、ただいま皆の資料を審査しているところだ。 例:救急車は十分以内に到着したが、患者はすでに手遅れでした。 すでに述べた通り、この調査の目的は真実を皆に伝えることです。 例:あの女性は目鼻立ちが整っていて、とても美しい。 部隊の準備が整いました。一時間以内に出発できます。 例:長い会議を経て、両社はようやく協議が整いました。 例:運転免許証の二次試験をパスして、うれしい。 例:この笛は響きがいい。 例:新しい動物保護の法案が国会を通過した。 例:ここにある商品は皆同じ会社の製品です。 例:名は体を表す。 例:結婚は女にとって人生の一番重要なことで、後悔しないように、じっくり(と)考えてください。 例:努力を積み重ねて、ようやく部長になれました。 例:お母さんは毎日力仕事をしていて、肩こりがひどい。 例:同僚の成功を妬んで、あの人は同僚の悪口を言いふらしている。 例:優れている建築速度で一週間に病院が建てられた。 例:人も羨む満ち足りた生活 例:昨夜赤ちゃんに泣かれて、よく眠れなかったから、今日目の下にくまが出てきてしまった。 例:不可能を可能にする。 例:今、疫病が流行っていて、新学期が後回しされました。 例:犯人は被害者の前で、深くお辞儀して、謝罪した。 例:この前に起こった事件は実に興味深いです。 例:ここはかつて皇帝が住んでいた宮殿です。 例:真実を求めて、彼は事件の再調査を始めました。 例:先生の解説を聞いて、試験の内容が大抵分かった。 例:これは人前で話すことではない、恥ずかしい。 例:また満点を取った!さすが李さんですね! 例:週末になると、どこも人出で混んでいます。 例:では、明日6時新宿駅の南口で落ち合いましょう。 例:ケーキの種類がたくさんあって、目移りがしてしまう。 例:三年生の赤木君がバスケットボール部のキャプテンになったそうです。
...更多
考考朋友
求助朋友
反馈
下一题
参考答案:
登录免费查看参考答案
参考解析:
登录免费查看参考解析
知识点:
登录免费查看知识点
答题技巧:
登录免费查看答题技巧
被用于:
暂无,欢迎编辑补充
题百科 tibaike.com 为你提供【请将单词讲解中出现的例句翻译成汉语。一共35句,直】题目的被用于哪些试卷
题目讨论 0
发布
声明:以上题目由用户自己创建,编辑,若侵犯了你的权益,请发送邮箱到feedback@deepthink.net.cn, 我们会在三个工作日内处理。
创建题目
编辑题目
题目信息:
创建者:
刷刷题用户
编辑次数:
1
难易度:
错误率:
23%